
loveとliveを習った頃、良く似ている単語だと思っていました。英語の苦手な私には、この二つの単語さえ、難易度の高いものでした。loveはどうして、「ロベ」と読まないのか不思議でした。ローマ字ではそう読むのに。liveも「リベ」と読まないのが奇妙に思っていました。
そのうちに段々と、そんなものなのだと思うようになりました。
でも、最近また気になって今度は英語の得意な方とアメリカ人の人に聞いてみると、二つの単語は語源的にも全く別なものなのだそうです。
それでも、loveとliveには、とても大切な深い関係があると思います。そのアメリカ人の人も「螺旋のように絡み合っている」という表現をしてくださいました。
で、実際に「愛する」ことと「生きる」ことは、とても親密な関係だと思います。
愛されることで、命が与えられ、生きることで、愛することができるように思います。
コメント